The HyperTexts

Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) was an American poet and Harvard professor whose best-known works include "Paul Revere's Ride," "The Tide Rises, the Tide Falls," The Song of Hiawatha and Evangeline (the latter two being book-length poems). He was the best-known and best-loved American poet of his day. He was also the first American to translate Dante's Divine Comedy. Longfellow was one of the "Fireside Poets" along with John Greenleaf Whittier, Oliver Wendell Holmes, James Russell Lowell and William Cullen Bryant. The Fireside poets were the first American poets to rival their English counterparts in popularity. At the peak of his career, Longfellow's fame rivaled Tennyson's in England as well as in America. His admirers included Abraham Lincoln, Walt Whitman, Charles Dickens and Charles Baudelaire. When Whitman heard of Longfellow's death, he wrote: "He comes as the poet of melancholy, courtesy, deference—poet of all sympathetic gentleness—and universal poet of women and young people. I should have to think long if I were ask'd to name the man who has done more and in more valuable directions, for America."

Perhaps inspired to write about social concerns while visiting enlightened friends like Dickens abroad, Longfellow devoted his voyage home to composing the poems published soon thereafter as Poems on Slavery (1842). "The Warning" concluded this slim volume with its prophetic image of "a poor, blind Samson" able to shake "the pillars of this Commonweal, / Till the vast Temple of our liberties / A shapeless mass of wreck and rubbish lies." The book pleased abolitionists and Longfellow allowed the New England Anti-Slavery Tract Society to reprint and distribute it free of royalties. He also wrote a peace poem, "The Arsenal at Springfield," at the request of his wife Fanny [the poem appears on this page].

Longfellow wrote primarily musical lyric poems. He has been criticized in some literary circles for imitating European styles, such as Victorianism, and writing specifically for the masses, but then who is to say that the taste of highbrows is always superior to that of commoners? After all, it was commoners who flocked to the plays of Shakespeare, at at time when many intellectuals considered actors and their performances to be "vulgar." And of course Dante and Chaucer chose to write in the "vulgar" language of commoners rather than in aristocratic Latin and French, respectively.



The Tide Rises, the Tide Falls

The tide rises, the tide falls,
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveler hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea, the sea in darkness calls;
The little waves, with their soft, white hands
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveler to the shore.
And the tide rises, the tide falls.



Snow-Flakes

Out of the bosom of the Air
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow
Descends the snow.

Even as our cloudy fancies take
Suddenly shape in some divine expression,
Even as the troubled heart doth make
In the white countenance confession
The troubled sky reveals
The grief it feels.

This is the poem of the air,
Slowly in silent syllables recorded;
This is the secret of despair,
Long in its cloudy bosom hoarded,
Now whispered and revealed
To wood and field.



I Heard the Bells on Christmas Day

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

I thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along th'unbroken song
Of peace on earth, good will to men.

And in despair I bowed my head:
'There is no peace on earth,' I said
'For hate is strong, and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.'

Then pealed the bells more loud and deep:
'God is not dead, nor doth He sleep;
The wrong shall fail, the right prevail,
With peace on earth, good will to men.'

Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day
A voice, a chime, a chant sublime,
Of peace on earth, good will to men.



Footsteps of Angels

When the hours of Day are numbered,
And the voices of the Night
Wake the better soul, that slumbered,
To a holy, calm delight;

Ere the evening lamps are lighted,
And, like phantoms grim and tall,
Shadows from the fitful firelight
Dance upon the parlor wall;

Then the forms of the departed
Enter at the open door;
The beloved, the true-hearted,
Come to visit me once more;

He, the young and strong, who cherished
Noble longings for the strife,
By the roadside fell and perished,
Weary with the march of life!

They, the holy ones and weakly,
Who the cross of suffering bore,
Folded their pale hands so meekly,
Spake with us on earth no more!

And with them the Being Beauteous,
Who unto my youth was given,
More than all things else to love me,
And is now a saint in heaven.

With a slow and noiseless footstep
Comes that messenger divine,
Takes the vacant chair beside me,
Lays her gentle hand in mine.

And she sits and gazes at me
With those deep and tender eyes,
Like the stars, so still and saint-like,
Looking downward from the skies.

Uttered not, yet comprehended,
Is the spirit's voiceless prayer,
Soft rebukes, in blessings ended,
Breathing from her lips of air.

Oh, though oft depressed and lonely,
All my fears are laid aside,
If I but remember only
Such as these have lived and died!



The Day is Done

The day is done, and the darkness
Falls from the wings of Night,
As a feather is wafted downward
From an eagle in his flight.

I see the lights of the village
Gleam through the rain and the mist,
And a feeling of sadness comes o'er me
That my soul cannot resist:

A feeling of sadness and longing,
That is not akin to pain,
And resembles sorrow only
As the mist resembles the rain.

Come, read to me some poem,
Some simple and heartfelt lay,
That shall soothe this restless feeling,
And banish the thoughts of day.

Not from the grand old masters,
Not from the bards sublime,
Whose distant footsteps echo
Through the corridors of Time.

For, like strains of martial music,
Their mighty thoughts suggest
Life's endless toil and endeavor;
And to-night I long for rest.

Read from some humbler poet,
Whose songs gushed from his heart,
As showers from the clouds of summer,
Or tears from the eyelids start;

Who, through long days of labor,
And nights devoid of ease,
Still heard in his soul the music
Of wonderful melodies.

Such songs have power to quiet
The restless pulse of care,
And come like the benediction
That follows after prayer.

Then read from the treasured volume
The poem of thy choice,
And lend to the rhyme of the poet
The beauty of thy voice.

And the night shall be filled with music
And the cares, that infest the day,
Shall fold their tents, like the Arabs,
And as silently steal away.



Hymn to the Night

I heard the trailing garments of the Night
Sweep through her marble halls!
I saw her sable skirts all fringed with light
From the celestial walls!

I felt her presence, by its spell of might,
Stoop o'er me from above;
The calm, majestic presence of the Night,
As of the one I love.

I heard the sounds of sorrow and delight,
The manifold, soft chimes,
That fill the haunted chambers of the Night
Like some old poet's rhymes.

From the cool cisterns of the midnight air
My spirit drank repose;
The fountain of perpetual peace flows there, —
From those deep cisterns flows.

O holy Night! from thee I learn to bear
What man has borne before!
Thou layest thy finger on the lips of Care,
And they complain no more.

Peace! Peace! Orestes-like I breathe this prayer!
Descend with broad-winged flight,
The welcome, the thrice-prayed for, the most fair,
The best-beloved Night!



Evangeline (opening lines)

This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,
Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,
Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,
Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean
Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

This is the forest primeval; but where are the hearts that beneath it
Leaped like the roe, when he hears in the woodland the voice of the huntsman
Where is the thatch-roofed village, the home of Acadian farmers, —
Men whose lives glided on like rivers that water the woodlands,
Darkened by shadows of earth, but reflecting an image of heaven?
Waste are those pleasant farms, and the farmers forever departed!
Scattered like dust and leaves, when the mighty blasts of October
Seize them, and whirl them aloft, and sprinkle them far o'er the ocean
Naught but tradition remains of the beautiful village of Grand-Pre.

Ye who believe in affection that hopes, and endures, and is patient,
Ye who believe in the beauty and strength of woman's devotion,
List to the mournful tradition still sung by the pines of the forest;
List to a Tale of Love in Acadie, home of the happy.



The Jewish Cemetery at Newport

How strange it seems! These Hebrews in their graves,
Close by the street of this fair seaport town,
Silent beside the never-silent waves,
At rest in all this moving up and down!

The trees are white with dust, that o'er their sleep
Wave their broad curtains in the southwind's breath,
While underneath these leafy tents they keep
The long, mysterious Exodus of Death.

And these sepulchral stones, so old and brown,
That pave with level flags their burial-place,
Seem like the tablets of the Law, thrown down
And broken by Moses at the mountain's base.

The very names recorded here are strange,
Of foreign accent, and of different climes;
Alvares and Rivera interchange
With Abraham and Jacob of old times.

"Blessed be God! for he created Death!"
The mourner said, "and Death is rest and peace!"
Then added, in the certainty of faith,
"And giveth Life that nevermore shall cease."

Closed are the portals of their Synagogue,
No Psalms of David now the silence break,
No Rabbi reads the ancient Decalogue
In the grand dialect the Prophets spake.

Gone are the living, but the dead remain,
And not neglected; for a hand unseen,
Scattering its bounty, like a summer rain,
Still keeps their graves and their remembrance green.

How came they here? What burst of Christian hate,
What persecution, merciless and blind,
Drove o'er the sea—that desert desolate—
These Ishmaels and Hagars of mankind?

They lived in narrow streets and lanes obscure,
Ghetto and Judenstrass, in mirk and mire;
Taught in the school of patience to endure
The life of anguish and the death of fire.

All their lives long, with the unleavened bread
And bitter herbs of exile and its fears,
The wasting famine of the heart they fed,
And slaked its thirst with marah of their tears.

Anathema maranatha! was the cry
That rang from town to town, from street to street:
At every gate the accursed Mordecai
Was mocked and jeered, and spurned by Christian feet.

Pride and humiliation hand in hand
Walked with them through the world where'er they went;
Trampled and beaten were they as the sand,
And yet unshaken as the continent.

For in the background figures vague and vast
Of patriarchs and of prophets rose sublime,
And all the great traditions of the Past
They saw reflected in the coming time.

And thus forever with reverted look
The mystic volume of the world they read,
Spelling it backward, like a Hebrew book,
Till life became a Legend of the Dead.

But ah! what once has been shall be no more!
The groaning earth in travail and in pain
Brings forth its races, but does not restore,
And the dead nations never rise again.



My Lost Youth

Often I think of the beautiful town
  That is seated by the sea;
Often in thought go up and down
The pleasant streets of that dear old town,
  And my youth comes back to me.
    And a verse of a Lapland song
    Is haunting my memory still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

I can see the shadowy lines of its trees,
  And catch, in sudden gleams,
The sheen of the far-surrounding seas,
And islands that were the Hersperides
  Of all my boyish dreams.
    And the burden of that old song,
    It murmurs and whispers still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

I remember the black wharves and the slips,
  And the sea-tides tossing free;
And Spanish sailors with bearded lips,
And the beauty and mystery of the ships,
  And the magic of the sea.
    And the voice of that wayward song
    Is singing and saying still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."
I remember the bulwarks by the shore,
  And the fort upon the hill;
The sunrise gun, with its hollow roar,
The drum-beat repeated o'er and o'er,
  And the bugle wild and shrill.
    And the music of that old song
    Throbs in my memory still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

I remember the sea-fight far away,
  How it thundered o'er the tide!
And the dead captains, as they lay
In their graves, o'erlooking the tranquil bay,
  Where they in battle died.
    And the sound of that mournful song
    Goes through me with a thrill:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

I can see the breezy dome of groves,
  The shadows of Deering's Woods;
And the friendships old and the early loves
Come back with a sabbath sound, as of doves
  In quiet neighborhoods.
    And the verse of that sweet old song,
    It flutters and murmurs still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

I remember the gleams and glooms that dart
  Across the school-boy's brain;
The song and the silence in the heart,
That in part are prophecies, and in part
  Are longings wild and vain.
    And the voice of that fitful song
    Sings on, and is never still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

There are things of which I may not speak;
  There are dreams that cannot die;
There are thoughts that make the strong heart weak,
And bring a pallor into the cheek,
  And a mist before the eye.
    And the words of that fatal song
    Come over me like a chill:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

Strange to me now are the forms I meet
  When I visit the dear old town;
But the native air is pure and sweet,
And the trees that o'ershadow each well-known street,
  As they balance up and down,
    Are singing the beautiful song,
    Are sighing and whispering still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."

And Deering's Woods are fresh and fair,
  And with joy that is almost pain
My heart goes back to wander there,
And among the dreams of the days that were,
  I find my lost youth again.
    And the strange and beautiful song,
    The groves are repeating it still:
  "A boy's will is the wind's will,
And the thoughts of youth are long, long thoughts."



A Psalm of Life

Tell me not, in mournful numbers,
  Life is but an empty dream!
For the soul is dead that slumbers,
  And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest!
  And the grave is not its goal;
Dust thou art, to dust returnest,
  Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow,
  Is our destined end or way;
But to act, that each to-morrow
  Find us farther than to-day.

Art is long, and Time is fleeting,
  And our hearts, though stout and brave,
Still, like muffled drums, are beating
  Funeral marches to the grave.

In the world's broad field of battle,
  In the bivouac of Life,
Be not like dumb, driven cattle!
  Be a hero in the strife!

Trust no Future, howe'er pleasant!
  Let the dead Past bury its dead!
Act,—act in the living Present!
  Heart within, and God o'erhead!

Lives of great men all remind us
  We can make our lives sublime,
And, departing, leave behind us
  Footprints on the sands of time;

Footprints, that perhaps another,
  Sailing o'er life's solemn main,
A forlorn and shipwrecked brother,
  Seeing, shall take heart again.

Let us, then, be up and doing,
  With a heart for any fate;
Still achieving, still pursuing,
  Learn to labor and to wait.



The Arsenal at Springfield

a peace poem requested by the poet's wife Fanny

This is the Arsenal. From floor to ceiling,
  Like a huge organ, rise the burnished arms;
But front their silent pipes no anthem pealing
  Startles the villages with strange alarms.
Ah! what a sound will rise, how wild and dreary,
  When the death-angel touches those swift keys
What loud lament and dismal Miserere
  Will mingle with their awful symphonies
I hear even now the infinite fierce chorus,
  The cries of agony, the endless groan,
Which, through the ages that have gone before us,
  In long reverberations reach our own.
On helm and harness rings the Saxon hammer,
  Through Cimbric forest roars the Norseman's song,
And loud, amid the universal clamor,
O'er distant deserts sounds the Tartar gong.
I hear the Florentine, who from his palace
  Wheels out his battle-bell with dreadful din,
And Aztec priests upon their teocallis
  Beat the wild war-drums made of serpent's skin;
The tumult of each sacked and burning village;
  The shout that every prayer for mercy drowns;
The soldiers' revels in the midst of pillage;
  The wail of famine in beleaguered towns;
The bursting shell, the gateway wrenched asunder,
  The rattling musketry, the clashing blade;
And ever and anon, in tones of thunder,
  The diapason of the cannonade.
Is it, O man, with such discordant noises,
  With such accursed instruments as these,
Thou drownest Nature's sweet and kindly voices,
  And jarrest the celestial harmonies?
Were half the power, that fills the world with terror,
  Were half the wealth, bestowed on camps and courts,
Given to redeem the human mind from error,
  There were no need of arsenals or forts:
The warrior's name would be a name abhorred!
  And every nation, that should lift again
Its hand against a brother, on its forehead
  Would wear forevermore the curse of Cain!
Down the dark future, through long generations,
  The echoing sounds grow fainter and then cease;
And like a bell, with solemn, sweet vibrations,
  I hear once more the voice of Christ say, "Peace!"
Peace! and no longer from its brazen portals
  The blast of War's great organ shakes the skies!
But beautiful as songs of the immortals,
  The holy melodies of love arise.



The Village Blacksmith

Under a spreading chestnut-tree
The village smithy stands;
The smith, a mighty man is he,
With large and sinewy hands;
And the muscles of his brawny arms
Are strong as iron bands.

His hair is crisp, and black, and long,
His face is like the tan;
His brow is wet with honest sweat,
He earns whate'er he can,
And looks the whole world in the face,
For he owes not any man.

Week in, week out, from morn till night,
You can hear his bellows blow;
You can hear him swing his heavy sledge,
With measured beat and slow,
Like a sexton ringing the village bell,
When the evening sun is low.

And children coming home from school
Look in at the open door;
They love to see the flaming forge,
And bear the bellows roar,
And catch the burning sparks that fly
Like chaff from a threshing-floor.

He goes on Sunday to the church,
And sits among his boys;
He hears the parson pray and preach,
He hears his daughter's voice,
Singing in the village choir,
And it makes his heart rejoice.

It sounds to him like her mother's voice,
Singing in Paradise!
He needs must think of her once more,
How in the grave she lies;
And with his haul, rough hand he wipes
A tear out of his eyes.

Toiling,—rejoicing,—sorrowing,
Onward through life he goes;
Each morning sees some task begin,
Each evening sees it close
Something attempted, something done,
Has earned a night's repose.

Thanks, thanks to thee, my worthy friend,
For the lesson thou hast taught!
Thus at the flaming forge of life
Our fortunes must be wrought;
Thus on its sounding anvil shaped
Each burning deed and thought.



Excelsior

The shades of night were falling fast,
As through an Alpine village passed
A youth, who bore, 'mid snow and ice,
A banner with the strange device,
       Excelsior!

His brow was sad; his eye beneath,
Flashed like a falchion from its sheath,
And like a silver clarion rung
The accents of that unknown tongue,
       Excelsior!

In happy homes he saw the light
Of household fires gleam warm and bright;
Above, the spectral glaciers shone,
And from his lips escaped a groan,
       Excelsior!

"Try not the Pass!" the old man said;
"Dark lowers the tempest overhead,
The roaring torrent is deep and wide!
And loud that clarion voice replied,
       Excelsior!

"Oh stay," the maiden said, "and rest
Thy weary head upon this breast!"
A tear stood in his bright blue eye,
But still he answered, with a sigh,
       Excelsior!

"Beware the pine-tree's withered branch!
Beware the awful avalanche!"
This was the peasant's last Good-night,
A voice replied, far up the height,
        Excelsior!

At break of day, as heavenward
The pious monks of Saint Bernard
Uttered the oft-repeated prayer,
A voice cried through the startled air,
       Excelsior!

A traveller, by the faithful hound,
Half-buried in the snow was found,
Still grasping in his hand of ice
That banner with the strange device,
       Excelsior!

There in the twilight cold and gray,
Lifeless, but beautiful, he lay,
And from the sky, serene and far,
A voice fell, like a falling star,
       Excelsior!



Mezzo Cammin

Half of my life is gone, and I have let
  The years slip from me and have not fulfilled
  The aspiration of my youth, to build
  Some tower of song with lofty parapet.
Not indolence, nor pleasure, nor the fret
  Of restless passions that would not be stilled,
  But sorrow, and a care that almost killed,
  Kept me from what I may accomplish yet;
Though, half-way up the hill, I see the Past
  Lying beneath me with its sounds and sights,—
  A city in the twilight dim and vast,
With smoking roofs, soft bells, and gleaming lights,—
  And hear above me on the autumnal blast
  The cataract of Death far thundering from the heights.

The HyperTexts